Se os anglófonos, como todos nós, costumam usar uma calça de cada vez, por que sempre dizem usar muitas?

“Complete essa frase: Você está redondamente…
(a resposta vem abaixo)
.
.
.
enganado.
Que outra palavra é possível usar com redondamente? Pode falar você está redondamente certo? Não! Pode falar você está redondamente inteligente? Não! Pode falar Você está redondamente errado? Não! Então que outra palavra podemos usar com redondamente? Nenhuma. Só enganado. Se houver outra, escrevam para mim. Pode ser que eu esteja redondamente enganado…
Imagine o coitado do norte-americano aprendendo português e dizendo: ‘Esta ser uma absurda. A português não ter regras! Por que só pode falar redondamente enganada? Eu nunca vai aprendi esse língua’. A atitude parece familiar?
Meus alunos reclamam, ‘Por que se fala a shirt, a jacket no singular e pants no plural?’ E eu digo, ‘porque sim’. Depois de muitos gemidos e bufadas e reclamações de que inglês não tem lógica, penso no meu colega norte-americano ensinando português lá nos Estados Unidos, e o aluno bufando e perguntando: ‘Por que se fala a cabeça e a barriga no singular e as costas no plural? Só tem uma costa, deveria ser a costa. Português não tem lógica!’ (Esse aluno americano tem menos sotaque que o anterior.)
É assim, porque é assim. Muitas vezes dá para entender, mas às vezes no aprendizado de um novo idioma é necessário aceitar as coisas como elas são. Sem brigas, apenas na paz.”

Trecho do artigo Não lute contra a língua. Aceite-a como ela é, do professor Carlos Gontow

Deixe um comentário

Contato | Bio | Blog | Reportagens | Entrevistas | Perfis | Artigos | Minha Primeira Vez | Confessionário | Máscara | Livros

Webmaster: Igor Queiroz